実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
implacement
例文
The implacement of the statue in the park was carefully planned and executed. [implacement: noun]
公園への彫像の配置は慎重に計画され、実行されました。[配置:名詞]
例文
The technician oversaw the implacement of the new equipment in the laboratory. [implacement: gerund or present participle]
技術者は、実験室への新しい機器の配置を監督しました。[配置:動名詞または現在分詞]
placement
例文
The placement of the vase on the table was perfect. [placement: noun]
テーブル上の花瓶の配置は完璧でした。[配置:名詞]
例文
The agency helped with the placement of the new graduate in a suitable job. [placement: noun]
代理店は、新卒者を適切な仕事に配置するのを支援しました。[配置:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Placementは日常の言葉でimplacementよりも一般的に使われています。Placement用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、implacementはあまり一般的ではなく、より技術的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Implacementは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、placementはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。