詳細な類語解説:impliedとindirectの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

implied

例文

The author's message was implied rather than stated outright. [implied: adjective]

著者のメッセージは、完全に述べられているのではなく、暗示されていました。[暗黙: 形容詞]

例文

She didn't say it directly, but her tone implied that she was unhappy with the situation. [implied: verb]

彼女はそれを直接言いませんでしたが、彼女の口調は彼女が状況に不満を持っていることを暗示していました。[暗黙: 動詞]

indirect

例文

He used indirect language to avoid hurting her feelings. [indirect: adjective]

彼は彼女の気持ちを傷つけないように間接的な言葉を使いました。[間接:形容詞]

例文

I heard the news indirectly, through a friend of a friend. [indirectly: adverb]

私は友人の友人を通して間接的にニュースを聞いた。[間接的に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Indirectは、日常の言語でimpliedよりも一般的に使用されています。Indirect用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、impliedはあまり一般的ではなく、明示的に述べられずに示唆または示唆されている意味を具体的に指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

impliedは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、indirectはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!