詳細な類語解説:imposureとimpositionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

imposure

例文

His imposure on the team was not appreciated by his colleagues. [imposure: noun]

チームに対する彼の不満は彼の同僚に認められませんでした。[堂々と:名詞]

例文

The imposure of strict rules made it difficult for the employees to work efficiently. [imposition: noun]

厳格な規則の不備は、従業員が効率的に働くことを困難にしました。[面付け:名詞]

imposition

例文

The imposition of a curfew was necessary to maintain public safety. [imposition: noun]

夜間外出禁止令の賦課は、公共の安全を維持するために必要でした。[面付け:名詞]

例文

It was an imposition to ask her to work overtime without any extra pay. [imposition: noun]

彼女に余分な給料なしで残業するように頼むのは押し付けでした。[面付け:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Impositionは日常の言葉でimposureよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

impositionimposureはどちらも、通常、深刻な文脈や専門的な文脈で使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!