実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impregnated
例文
The wood was impregnated with resin to make it more durable. [impregnated: adjective]
木材には樹脂を含浸させて耐久性を高めました。[含浸:形容詞]
例文
The cow was impregnated by the bull and is now pregnant. [impregnated: verb]
牛は雄牛に妊娠し、現在は妊娠しています。[含浸:動詞]
例文
The novel was impregnated with themes of love and loss. [impregnated: past participle]
小説には愛と喪失のテーマが染み込んでいました。[含浸:過去分詞]
imbued
例文
She was imbued with a sense of purpose after attending the motivational seminar. [imbued: past participle]
彼女はやる気を起こさせるセミナーに参加した後、目的意識を染み込ませました。[吹き込み:過去分詞]
例文
The painting was imbued with a sense of melancholy, reflecting the artist's mood. [imbued: past participle]
絵は芸術家の気分を反映して、憂鬱な感覚を染み込ませました。[吹き込み:過去分詞]
例文
The room was imbued with a sense of warmth and comfort, making it inviting to guests. [imbued: past participle]
部屋には暖かさと快適さが染み込んでおり、ゲストを招待していました。[吹き込み:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impregnatedは日常の言葉でimbuedほど一般的ではありません。Impregnatedはより専門的で技術的ですが、imbuedはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impregnatedとimbuedはどちらも正式な言葉ですが、impregnatedはより技術的で科学的であり、imbuedはより芸術的で文学的です。