詳細な類語解説:impregnatedとpregnantの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

impregnated

例文

The female was impregnated after mating with the male. [impregnated: verb]

雌は雄と交尾した後に含浸させた。[含浸:動詞]

例文

The wood was impregnated with resin to make it more durable. [impregnated: adjective]

木材には樹脂を含浸させて耐久性を高めました。[含浸:形容詞]

pregnant

例文

She is pregnant and due in three months. [pregnant: adjective]

彼女は妊娠しており、3ヶ月以内に予定されています。[妊娠中:形容詞]

例文

The air was pregnant with anticipation as the concert began. [pregnant: adjective]

コンサートが始まると、空気は期待に満ちていました。[妊娠中:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pregnantは日常の言語でimpregnatedよりもはるかに一般的に使用されており、より幅広いコンテキストをカバーしています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Impregnatedpregnantよりも正式で技術的であり、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!