実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impresario
例文
The impresario organized a series of concerts featuring local musicians. [impresario: noun]
興行主は、地元のミュージシャンをフィーチャーした一連のコンサートを開催しました。[impresario: 名詞]
例文
The famous singer was discovered by an impresario who helped launch her career. [impresario: noun]
この有名な歌手は、彼女のキャリアの立ち上げを手伝った興行主によって発見されました。[impresario: 名詞]
producer
例文
The producer of the film secured funding and managed the production process from start to finish. [producer: noun]
映画のプロデューサーは資金を確保し、制作プロセスを最初から最後まで管理しました。[プロデューサー:名詞]
例文
She works as a television producer, overseeing the development of new shows and managing the production team. [producer: noun]
彼女はテレビプロデューサーとして、新番組の開発を監督し、制作チームを管理しています。[プロデューサー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Producer は、日常語では impresario よりも一般的に使用されています。 Producer は幅広い文脈をカバーする汎用性の高い用語ですが、 impresario はあまり一般的ではなく、特に音楽や舞台芸術業界を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impresarioとproducerはどちらも公式と非公式の文脈で使用できますが、producerはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。