実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imprescriptible
例文
The right to life is imprescriptible and cannot be taken away by any law. [imprescriptible: adjective]
生存権は不可解であり、いかなる法律によっても奪うことはできません。[不可解:形容詞]
例文
The imprescriptible nature of human rights means they cannot be waived or forfeited. [imprescriptible: adjective]
人権の不可解な性質は、それらが放棄または没収されないことを意味します。[不可解:形容詞]
inalienable
例文
The Declaration of Independence states that all men are endowed with certain inalienable rights, including life, liberty, and the pursuit of happiness. [inalienable: adjective]
独立宣言は、すべての人が生命、自由、幸福の追求を含む特定の不可侵の権利を授けられていると述べています。[不可侵:形容詞]
例文
The right to free speech is an inalienable right that cannot be taken away by the government. [inalienable: adjective]
言論の自由の権利は、政府が奪うことのできない不可侵の権利です。[不可侵:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inalienableは日常の言葉でimprescriptibleよりも一般的に使われています。Inalienableはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、imprescriptibleはより専門的であり、通常は法的または哲学的な議論で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Imprescriptibleはinalienableよりも正式な言葉です。これは、正確さと正確さが重要な法的または哲学的な文脈でよく使用されます。Inalienableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。