実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inaccessible
例文
The mountain peak was inaccessible due to the heavy snowfall. [inaccessible: adjective]
山頂は大雪のためアクセスできませんでした。[アクセス不可:形容詞]
例文
The data was stored in an inaccessible file format. [inaccessible: adjective]
データはアクセスできないファイル形式で保存されました。[アクセス不可:形容詞]
例文
The celebrity was surrounded by bodyguards, making him inaccessible to his fans. [inaccessible: adjective]
有名人はボディーガードに囲まれていたため、ファンはアクセスできませんでした。[アクセス不可:形容詞]
unreachable
例文
The company's customer service line was unreachable due to technical difficulties. [unreachable: adjective]
同社のカスタマーサービスラインは、技術的な問題のために到達できませんでした。[到達不能:形容詞]
例文
The dream of becoming a professional athlete seemed unreachable to the young boy. [unreachable: adjective]
プロのアスリートになるという夢は、少年には届かないようでした。[到達不能:形容詞]
例文
The remote village was unreachable by road, and could only be accessed by helicopter. [unreachable: adjective]
人里離れた村には道路で行くことができず、ヘリコプターでしかアクセスできませんでした。[到達不能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inaccessibleは、より広い範囲の文脈をカバーし、より中立的な意味合いを持っているため、日常の言語でunreachableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inaccessibleとunreachableはどちらも、学術的または専門的な執筆での使用に適した正式な単語です。