詳細な類語解説:inadvertenceとoversightの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inadvertence

例文

Due to my inadvertence, I forgot to lock the door before leaving. [inadvertence: noun]

うっかりして、出発する前にドアをロックするのを忘れました。[不注意:名詞]

例文

I apologize for any inadvertence on my part that may have caused confusion. [inadvertence: noun]

混乱を引き起こした可能性のある私の不注意をお詫び申し上げます。[不注意:名詞]

oversight

例文

It was an oversight on my part not to include the attachment in the email. [oversight: noun]

電子メールに添付ファイルを含めなかったのは私の見落としでした。[監督:名詞]

例文

The company's financial losses were due to an oversight in their budget planning. [oversight: noun]

同社の財務上の損失は、予算計画の見落としによるものでした。[監督:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Oversightは日常の言葉でinadvertenceよりも一般的に使われています。Oversight用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inadvertenceはあまり一般的ではなく、より正式または技術的と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

inadvertenceoversightはどちらも正式な文章やスピーチで使用できますが、inadvertenceあまり一般的ではないため、より正式または技術的と見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!