詳細な類語解説:incineratorとfurnaceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

incinerator

例文

The city built a new incinerator to handle the increasing amount of waste produced by its residents. [incinerator: noun]

市は、住民から発生する廃棄物の量の増加を処理するために、新しい焼却炉を建設しました。[焼却炉:名詞]

例文

The laboratory uses an incinerator to safely dispose of contaminated materials. [incinerator: noun]

実験室では、焼却炉を使用して汚染された物質を安全に処分しています。[焼却炉:名詞]

furnace

例文

The furnace in our house broke down, so we had to call a repairman. [furnace: noun]

私たちの家のかまどが故障したので、修理工を呼ばなければなりませんでした。[炉:名詞]

例文

The steel factory uses a furnace to melt and mold metal into various shapes. [furnace: noun]

製鉄所では、炉を使って金属を溶かし、さまざまな形に成形しています。[炉:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Furnaceは、日常の言語でincineratorよりも一般的に使用されています。Furnaceは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、incineratorはあまり一般的ではなく、特に廃棄物処理に使用される施設またはデバイスを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

incineratorfurnaceはどちらも、技術的または産業的な文脈で通常使用される正式な用語です。ただし、furnaceは、家庭や建物の暖房装置を指すために日常の言葉で使用することもできます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!