実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incitement
例文
The politician's speech was seen as an incitement to violence. [incitement: noun]
政治家の演説は暴力の扇動と見なされていました。[扇動:名詞]
例文
She was charged with incitement to riot. [incitement: noun]
彼女は暴動の扇動で起訴された。[扇動:名詞]
provocation
例文
His insults were a clear provocation to start a fight. [provocation: noun]
彼の侮辱は戦いを始めるための明らかな挑発でした。[挑発:名詞]
例文
She didn't mean to provoke him, but her words had that effect. [provoke: verb]
彼女は彼を挑発するつもりはありませんでしたが、彼女の言葉はその効果をもたらしました。[挑発:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Provocationは日常の言葉でincitementよりも一般的に使われています。Provocationはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、incitementはあまり一般的ではなく、より深刻または有害な行動に関連していることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
incitementとprovocationはどちらも、通常、法的または学術的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、incitementはより深刻または有害な行動に関連していることが多く、より強い正式なトーンを持つ場合があります。