実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incognito
例文
She went incognito to the party, wearing a wig and sunglasses. [incognito: adverb]
彼女はかつらとサングラスを身に着けてパーティーにお忍びで行きました。[シークレット:副詞]
例文
The celebrity traveled incognito to avoid being recognized by fans. [incognito: adjective]
有名人はファンに認識されないようにシークレットで旅行しました。[シークレット:形容詞]
nameless
例文
The victim of the accident was nameless until the authorities could identify them. [nameless: adjective]
事故の犠牲者は、当局が彼らを特定できるまで無名でした。[無名:形容詞]
例文
The feeling of sadness was so intense that it was almost nameless. [nameless: adjective]
悲しみの感情はとても強烈で、ほとんど名前がありませんでした。[無名:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Namelessは、日常の言語でincognitoよりも一般的に使用されています。Namelessは、より幅広いコンテキストで使用できるより単純な単語ですが、incognitoはより具体的で、その使用法が制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
incognitoとnamelessはどちらも比較的正式な単語ですが、ラテン語の起源と特定の文脈での特定の使用法のために、incognito少し正式である可能性があります。