実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incomprehensible
例文
The professor's lecture was incomprehensible to most of the students. [incomprehensible: adjective]
教授の講義はほとんどの学生には理解できませんでした。[理解できない:形容詞]
例文
The instructions for assembling the furniture were incomprehensible, even with the help of the manual. [incomprehensible: adjective]
家具を組み立てるための指示は、マニュアルの助けを借りても理解できませんでした。[理解できない:形容詞]
inexplicable
例文
The sudden disappearance of the plane remains inexplicable to this day. [inexplicable: adjective]
飛行機の突然の消失は今日まで不可解なままです。[不可解:形容詞]
例文
I have this inexplicable feeling of unease whenever I'm in that house. [inexplicable: adjective]
私はその家にいるたびにこの不可解な不安感を持っています。[不可解:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incomprehensibleは、日常の言語でinexplicableよりも一般的に使用されています。Incomprehensibleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inexplicableはより具体的であり、より正式な文脈または文学的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inexplicableは一般的にincomprehensibleよりも正式であると考えられています。どちらの単語も正式な文脈で使用できますが、inexplicable学術的または文学的な執筆で使用される可能性が高くなります。