実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inconsolable
例文
After losing her beloved pet, she was inconsolable for days. [inconsolable: adjective]
彼女の最愛のペットを失った後、彼女は何日も慰められませんでした。[慰められない:形容詞]
例文
The family was left inconsolable after the sudden death of their son. [inconsolable: adjective]
息子の突然の死後、家族は慰められませんでした。[慰められない:形容詞]
devastated
例文
She was devastated when she found out that her house had been destroyed in the fire. [devastated: adjective]
彼女は自分の家が火事で破壊されたことを知ったとき、荒廃しました。[荒廃:形容詞]
例文
He was devastated by the news of his father's passing. [devastated: adjective]
彼は父親の死のニュースに打ちのめされました。[荒廃:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Devastatedは日常の言葉でinconsolableよりも一般的に使われています。Devastated用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、inconsolableはあまり一般的ではなく、通常はより具体的な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inconsolableとdevastatedはどちらも正式な言葉であり、通常、深刻な状況や感情的な文脈で使用されます。