実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inconvenience
例文
I'm sorry for the inconvenience, but the elevator is out of order. [inconvenience: noun]
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、エレベーターが故障しています。[不便:名詞]
例文
It would be an inconvenience to have to reschedule our meeting. [inconvenience: noun]
会議のスケジュールを変更しなければならないのは不便です。[不便:名詞]
problem
例文
We need to find a solution to this problem before it gets worse. [problem: noun]
この問題が悪化する前に、解決策を見つける必要があります。[問題:名詞]
例文
Her health problems have been causing her a lot of stress lately. [problems: noun]
彼女の健康上の問題は最近彼女に多くのストレスを引き起こしています。[問題:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Problemは、日常の言葉でinconvenienceよりも一般的に使用される単語です。Problemは、幅広いコンテキストと重大度レベルをカバーできる用途の広い用語ですが、inconvenienceは、軽微な煩わしさや混乱を指すより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inconvenienceとproblemはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、problemは、その汎用性と深刻さのために、正式な設定でより一般的に使用される場合があります。