詳細な類語解説:incumbentとmandatoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

incumbent

例文

The incumbent mayor is running for re-election. [incumbent: noun]

現職の市長が再選に立候補している。[現職:名詞]

例文

It is incumbent upon us to take action to protect the environment. [incumbent: adjective]

環境を守るために行動を起こすことは私たちの義務です。[現職:形容詞]

例文

The incumbent regulations must be followed to ensure safety. [incumbent: adjective]

安全を確保するために、現行の規制に従う必要があります。[現職:形容詞]

mandatory

例文

Wearing a mask is mandatory in public places during the pandemic. [mandatory: adjective]

パンデミックの間、公共の場所ではマスクの着用が義務付けられています。[必須:形容詞]

例文

Attendance at the meeting is mandatory for all employees. [mandatory: adjective]

会議への出席はすべての従業員に義務付けられています。[必須:形容詞]

例文

The company has implemented mandatory training for all new hires. [mandatory: adjective]

同社は、すべての新入社員に必須のトレーニングを実施しています。[必須:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Mandatoryは日常の言葉でincumbentよりも一般的に使われています。Mandatoryはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、incumbentはあまり一般的ではなく、政治やビジネスなどの特定の文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

incumbentmandatoryはどちらも、公式または専門的な文脈でよく使用されます。ただし、incumbentラテン語に由来するため、より正式な意味合いがありますが、mandatory英語に由来するため、より中立的な意味合いがあります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!