実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indescribably
例文
The view from the mountaintop was indescribably beautiful. [indescribably: adverb]
山頂からの眺めは何とも言えない美しさでした。[言葉では言い表せない:副詞]
例文
I felt indescribably happy when I saw my family after a long time. [indescribably: adverb]
久しぶりに家族に会ったとき、何とも言えない幸せを感じました。[言葉では言い表せない:副詞]
inexpressibly
例文
The pain of losing a loved one is inexpressibly difficult to bear. [inexpressibly: adverb]
愛する人を失うことの痛みは、耐え難いほど困難です。[表現できない:副詞]
例文
I was inexpressibly grateful for their help during a difficult time. [inexpressibly: adverb]
つらい時期に助けてくれたことに,言葉では言い表せないほど感謝しました。[表現できない:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indescribablyは、日常の言語でinexpressiblyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inexpressiblyindescribablyよりもわずかにフォーマルであるため、フォーマルな文章やスピーチでの使用に適しています。