実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indicate
例文
The dark clouds indicate that it might rain soon. [indicate: verb]
暗い雲は、すぐに雨が降る可能性があることを示しています。[示す:動詞]
例文
His tone of voice indicated that he was not happy with the situation. [indicated: past tense]
彼の声の調子は、彼が状況に満足していないことを示していました。[指示:過去形]
imply
例文
She didn't say it directly, but her words implied that she was not interested. [implied: past tense]
彼女はそれを直接言いませんでしたが、彼女の言葉は彼女が興味がないことを暗示していました。[暗黙: 過去形]
例文
The article implies that there may be more to the story than what was reported. [implies: present tense]
この記事は、報告されたもの以上のものがあるかもしれないことを示唆しています。[暗示:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indicateは、日常の言語、特に学術論文、法的文書、技術レポートなどの正式な文脈で、implyよりも一般的に使用されています。Implyは、会話、ソーシャルメディア、クリエイティブライティングなどの非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Indicateは一般的に、よりカジュアルで会話的なimplyよりもフォーマルであると考えられています。ただし、どちらの単語も、文脈や対象者に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。