詳細な類語解説:indictmentとarraignmentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

indictment

例文

The grand jury returned an indictment against the suspect for embezzlement. [indictment: noun]

大陪審は横領の容疑者に対する起訴状を返した。[起訴状:名詞]

例文

The prosecutor presented the indictment to the court. [indictment: noun]

検察官は起訴状を裁判所に提出した。[起訴状:名詞]

arraignment

例文

The defendant was arraigned on charges of assault and battery. [arraigned: verb]

被告は暴行と暴行の罪で起訴された。[指定: 動詞]

例文

The arraignment hearing was scheduled for next week. [arraignment: noun]

公訴審問は来週に予定されていた。[配置: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Arraignmentは、被告にとって初めての出廷であり、ニュース報道で取り上げられることが多いため、日常の言葉でindictmentよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの言葉も刑事司法制度における重要な法律用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

indictmentarraignmentはどちらも正式な法律用語であり、訴訟手続きや法的文書などの正式な文脈で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!