実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
individualised
例文
The company offers individualized training programs for employees based on their skill level. [individualized: adjective]
同社は、従業員のスキルレベルに基づいて、従業員に個別のトレーニングプログラムを提供しています。[個別化:形容詞]
例文
The teacher provided individualized feedback to each student based on their writing strengths and weaknesses. [individualized: adjective]
教師は、ライティングの長所と短所に基づいて、各生徒に個別のフィードバックを提供しました。[個別化:形容詞]
bespoke
例文
The company specializes in bespoke furniture, creating pieces that are tailored to the customer's specifications. [bespoke: adjective]
同社はオーダーメイドの家具を専門としており、顧客の仕様に合わせた作品を作成しています。[オーダーメイド:形容詞]
例文
She ordered a bespoke wedding dress that was designed to fit her body perfectly. [bespoke: adjective]
彼女は自分の体に完全にフィットするように設計されたオーダーメイドのウェディングドレスを注文しました。[オーダーメイド:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
個別化は、日常の言語でbespokeよりも一般的に使用されます。 個別化は幅広いコンテキストに適用できる用途の広い用語ですが、bespokeはハイエンドの高級コンテキストで通常使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
個別化とbespokeはどちらも、高レベルの品質と細部へのこだわりを示唆する正式な用語です。ただし、bespokeはより排他的で豪華な意味合いを持っているため、フォーマルまたはハイエンドのコンテキストに適しています。