詳細な類語解説:indivisibleとwholeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

indivisible

例文

The country's constitution declares that it is indivisible. [indivisible: adjective]

国の憲法はそれが不可分であると宣言しています。[不可分:形容詞]

例文

The concept of justice is indivisible from the rule of law. [indivisible: preposition]

正義の概念は法の支配と不可分です。[不可分:前置詞]

whole

例文

I ate the whole pizza by myself. [whole: adjective]

ピザは全部一人で食べました。[全体:形容詞]

例文

She is a whole person, with a healthy mind and body. [whole: noun]

彼女は健康な心と体を持つ完全な人です。[全体: 名詞]

例文

I prefer to buy a whole chicken and cut it up myself. [whole: adjective]

私は鶏肉を丸ごと買って自分で切るのが好きです。[全体:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Wholeは、日常の言語でindivisibleよりも一般的に使用されています。Whole用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、indivisibleはあまり一般的ではなく、特定の法的または政治的コンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Indivisibleは、公式と非公式の両方の文脈で使用できるwholeよりも正式で深刻な意味合いを持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!