実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inducer
例文
The presence of an inducer molecule is necessary for the activation of the lac operon. [inducer: noun]
誘導物質分子の存在は、lacオペロンの活性化に必要である。[誘導剤:名詞]
例文
The drug acts as an inducer of apoptosis in cancer cells. [inducer: noun]
この薬は癌細胞のアポトーシスの誘導物質として作用します。[誘導剤:名詞]
例文
The company used a marketing campaign as an inducer to increase sales. [inducer: noun]
同社は、売り上げを伸ばすための誘導剤としてマーケティングキャンペーンを使用しました。[誘導剤:名詞]
activator
例文
The activator protein binds to the promoter region of the gene, initiating transcription. [activator: noun]
アクチベータータンパク質は遺伝子のプロモーター領域に結合し、転写を開始します。[アクティベーター:名詞]
例文
The enzyme acts as an activator of the metabolic pathway, increasing the rate of reaction. [activator: noun]
酵素は代謝経路の活性化剤として作用し、反応速度を高めます。[アクティベーター:名詞]
例文
The coach used positive feedback as an activator to motivate the team. [activator: noun]
コーチは、チームをやる気にさせるための活性化剤として正のフィードバックを使用しました。[アクティベーター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Activatorは、科学的および生物学的文脈でinducerよりも一般的に使用されています。Inducerはより専門的な用語であり、主に遺伝子調節の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inducerとactivatorはどちらも、科学的および技術的な執筆で使用される正式な用語です。ただし、activatorはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。