実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indulgent
例文
My grandmother is very indulgent with her grandchildren. [indulgent: adjective]
私の祖母は孫にとても甘やかされています。[耽溺:形容詞]
例文
I had an indulgent weekend, eating all my favorite foods and watching movies. [indulgent: adjective]
好きな食べ物を食べたり、映画を見たりして、贅沢な週末を過ごしました。[耽溺:形容詞]
例文
She indulged in a shopping spree, even though she knew she couldn't afford it. [indulged: verb]
彼女はそれを買う余裕がないことを知っていたにもかかわらず、買い物にふけった。[甘やかされた:動詞]
permissive
例文
Her parents were very permissive and let her stay out late every night. [permissive: adjective]
彼女の両親は非常に寛容で、毎晩遅くまで外出させてくれました。[許容:形容詞]
例文
The teacher was criticized for having a permissive attitude towards her students' behavior. [permissive: adjective]
教師は生徒の行動に対して寛容な態度をとっていると批判されました。[許容:形容詞]
例文
The company had a permissive policy on social media use during work hours. [permissive: noun]
同社は、勤務時間中のソーシャルメディアの使用に関する寛容なポリシーを持っていました。[寛容:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Permissiveは日常の言葉でindulgentよりも一般的に使われています。Permissive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、indulgentはあまり一般的ではなく、特定のタイプの寛大さを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
indulgentとpermissiveはどちらも非公式の言葉ですが、permissiveポリシーや規制などのより正式なコンテキストで使用できますが、indulgent個人的な関係や個人に限定されます動作。