実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indurated
例文
The indurated tissue was causing pain and discomfort. [indurated: adjective]
浸潤した組織は痛みと不快感を引き起こしていました。[ふざけん:形容詞]
例文
The clay was indurated after being fired in the kiln. [indurated: verb]
粘土は窯で焼成された後、浸水されました。[甘やかされた:動詞]
hardened
例文
The hardened steel was able to withstand extreme pressure. [hardened: adjective]
硬化鋼は極端な圧力に耐えることができました。[硬化:形容詞]
例文
After years of working in the emergency room, she had become hardened to the sight of blood. [hardened: verb]
緊急治療室で何年にもわたって働いた後、彼女は血の光景に固まっていました。[硬化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hardenedは、より用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーするため、日常の言語でinduratedよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Induratedは通常、公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、hardenedはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。