実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inert
例文
The rock was inert and did not move despite the strong winds. [inert: adjective]
岩は不活性で、強風にもかかわらず動きませんでした。[不活性:形容詞]
例文
After the accident, he became inert and unresponsive. [inert: adjective]
事故後、彼は不活性で無反応になりました。[不活性:形容詞]
例文
The project has been inert for months with no progress. [inert: adjective]
プロジェクトは何ヶ月も不活性であり、進展はありませんでした。[不活性:形容詞]
passive
例文
She was passive and let others make decisions for her. [passive: adjective]
彼女は受動的で、他の人に彼女のために決定を下させました。[受動詞:形容詞]
例文
The company took a passive approach to the problem and waited for a solution to come. [passive: adjective]
同社はこの問題に消極的なアプローチを取り、解決策が来るのを待ちました。[受動詞:形容詞]
例文
His passive voice made it difficult to understand his message. [passive: noun]
彼の受動的な声は彼のメッセージを理解するのを難しくしました。[受動:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Passiveは日常の言葉でinertよりも一般的に使われています。Passive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inertはあまり一般的ではなく、動きやエネルギーの特定の欠如を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inertとpassiveはどちらも、学術的または専門的な執筆に適した正式な単語です。ただし、passiveはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、inertはあまり一般的ではなく、カジュアルな会話では過度に技術的に聞こえる場合があります。