実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inessential
例文
The decorations are inessential to the party, but they add a nice touch. [inessential: adjective]
装飾はパーティーに不可欠ではありませんが、素敵なタッチを追加します。[必須:形容詞]
例文
The inessential details can be left out of the report. [inessential: noun]
重要でない詳細は、レポートから除外できます。[必須:名詞]
nonessential
例文
The nonessential items can be removed from the list. [nonessential: adjective]
重要でない項目はリストから削除できます。[必須ではない:形容詞]
例文
Nonessential personnel were asked to leave the building during the emergency. [nonessential: noun]
緊急時には、重要でない人員は建物を離れるように求められました。[非必須:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
inessentialとnonessentialはどちらもあまり一般的ではない単語であり、ESL学習者にとってはそれほど馴染みがない可能性があります。ただし、nonessentialはアメリカ英語でより一般的に使用され、inessentialはイギリス英語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inessentialとnonessentialはどちらも、通常、書き言葉または正式な文脈で使用される正式な単語です。日常会話ではあまり一般的ではありません。