実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inevitable
例文
It was inevitable that the team would lose the game, given their poor performance. [inevitable: adjective]
パフォーマンスの悪さを考えると、チームがゲームに負けることは避けられませんでした。[避けられない:形容詞]
例文
The rise of technology has made it inevitable that some jobs will become obsolete. [inevitable: adjective]
テクノロジーの台頭により、一部の仕事が時代遅れになることは避けられなくなりました。[避けられない:形容詞]
inexorable
例文
The inexorable march of time means that we all age and eventually die. [inexorable: adjective]
容赦ない時間の行進は、私たち全員が年を取り、最終的には死ぬことを意味します。[容赦ない:形容詞]
例文
The inexorable rise in sea levels is a major concern for coastal communities. [inexorable: adjective]
容赦ない海面上昇は、沿岸コミュニティにとって大きな懸念事項です。[容赦ない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inevitableは日常の言語でinexorableよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inevitableとinexorableはどちらも正式な単語ですが、inexorableはあまり一般的ではなく、より専門的または技術的なコンテキストで使用される場合があります。