実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inexorability
例文
The inexorability of time means that everything changes eventually. [inexorability: noun]
時間の容赦のなさは、すべてが最終的に変化することを意味します。[容赦ない:名詞]
例文
The inexorability of the storm made it impossible for us to leave the house. [inexorable: adjective]
嵐の容赦のなさは、私たちが家を出ることを不可能にしました。[容赦ない:形容詞]
obduracy
例文
Despite all our efforts, his obduracy prevented us from reaching a compromise. [obduracy: noun]
私たちのすべての努力にもかかわらず、彼の頑固さは私たちが妥協に達することを妨げました。[オブデュラシー:名詞]
例文
Her obdurate refusal to listen to reason made the situation worse. [obdurate: adjective]
理性に耳を傾けることを頑固に拒否したことで、状況はさらに悪化しました。[不明瞭:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obduracyは、日常の言語でinexorabilityよりも一般的に使用されています。Obduracy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inexorabilityはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inexorabilityは、非公式の文脈でより一般的に使用されるobduracyよりも正式です。Inexorabilityは学術的または技術的な執筆でよく使用されますが、obduracy日常の言語で使用されます。