実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
infatuation
例文
He was infatuated with her from the moment they met. [infatuated: adjective]
彼は出会った瞬間から彼女に夢中になりました。[夢中:形容詞]
例文
She couldn't help but feel infatuation towards him, even though she knew it wouldn't last. [infatuation: noun]
彼女は彼に夢中にならずにはいられなかった、それが長くは続かないとわかっていても。[infatuation: 名詞]
crush
例文
I had a crush on my neighbor for months before finally asking her out. [crush: noun]
私は隣人に何ヶ月も片思いをしていましたが、ついに彼女を誘いました。[クラッシュ:名詞]
例文
He's been crushing on her for years, but she doesn't seem to notice. [crushing: verb]
彼は何年も彼女に恋をしてきましたが、彼女は気づいていないようです。[破砕:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crush は、日常語では infatuation よりも一般的に使用されています。 Crush は、より広い範囲の文脈をカバーするより用途の広い用語ですが、 infatuation はあまり一般的ではなく、多くの場合、否定的な意味合いに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
infatuationとcrushはどちらも非公式の用語であり、通常、正式な文脈では使用されません。