実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
infer
例文
From the tone of his voice, I can infer that he's upset. [infer: verb]
彼の声の調子から、彼が動揺していると推測できます。[推論:動詞]
例文
Based on the data we have, we can infer that the economy is improving. [infer: verb]
私たちが持っているデータに基づいて、経済が改善していると推測することができます。[推論:動詞]
例文
The article doesn't say it directly, but we can infer that the author supports the new policy. [infer: verb]
記事はそれを直接述べていませんが、著者が新しいポリシーを支持していると推測できます。[推論:動詞]
surmise
例文
I can only surmise what happened since I wasn't there. [surmise: verb]
私はそこにいなかったので、何が起こったのか推測することしかできません。[推測:動詞]
例文
Based on his behavior, I surmise that he's hiding something. [surmise: verb]
彼の行動から、私は彼が何かを隠していると推測します。[推測:動詞]
例文
Her surmise about the outcome of the election turned out to be incorrect. [surmise: noun]
選挙の結果についての彼女の推測は正しくないことが判明した。[推測:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inferは学術的または技術的な文脈でsurmiseよりも一般的に使用されますが、surmise日常会話でより一般的です。どちらの単語もライティングとスピーチで使用されますが、inferはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inferはより正式で、学術的または技術的な文脈で一般的に使用されますが、surmiseはより非公式で日常会話で使用されます。