詳細な類語解説:inferenceとconclusionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inference

例文

Based on the evidence presented, I can make the inference that the suspect is guilty. [inference: noun]

提示された証拠に基づいて、私は容疑者が有罪であると推論することができます。[推論:名詞]

例文

She inferred from his tone of voice that he was upset about something. [inferred: verb]

彼女は彼の声の調子から、彼が何かに腹を立てていると推測した。[推測:動詞]

conclusion

例文

After reviewing all the evidence, the jury reached a conclusion of guilty. [conclusion: noun]

すべての証拠を検討した後、陪審員は有罪の結論に達しました。[結論:名詞]

例文

The conclusion of the race was a photo finish. [conclusion: noun]

レースの締めくくりは写真仕上げでした。[結論:名詞]

例文

In conclusion, the author summarizes the main points of the essay. [conclusion: noun]

結論として、著者はエッセイの要点を要約します。[結論:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Conclusionは、日常の言語でinferenceよりも一般的に使用されています。Conclusion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、inferenceはあまり一般的ではなく、通常は学術的または技術的なコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

inferenceconclusionはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、inferenceはより一般的にテクニカルまたはアカデミックライティングに関連付けられていますconclusionより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!