実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inflammation
例文
The inflammation in my knee made it difficult to walk. [inflammation: noun]
膝の炎症で歩くのが難しくなりました。[炎症:名詞]
例文
The doctor prescribed medication to reduce the inflammation in my throat. [inflammation: noun]
医者は私の喉の炎症を軽減するために薬を処方しました。[炎症:名詞]
irritation
例文
The mosquito bite caused an irritation on my arm. [irritation: noun]
蚊に刺されて腕に刺激がつきました。[刺激:名詞]
例文
I felt a sense of irritation when my colleague interrupted me during the meeting. [irritation: noun]
会議中に同僚に邪魔されたとき、私は苛立ちを感じました。[刺激:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inflammationは医療の文脈でより一般的に使用されますが、irritationは身体的または感情的な不快感を説明するために日常の言語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inflammationはirritationよりも正式な用語であり、よりカジュアルで、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。