詳細な類語解説:inflexibleとstubbornの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inflexible

例文

The company's inflexible policies made it difficult for employees to request time off. [inflexible: adjective]

会社の柔軟性のないポリシーにより、従業員が休暇を要求することは困難でした。 [柔軟性がない:形容詞]

例文

The metal bar was inflexible and could not be bent. [inflexible: adjective]

金属棒は柔軟性がなく、曲げることができませんでした。[柔軟性がない:形容詞]

stubborn

例文

My grandfather is too stubborn to ask for help with his computer. [stubborn: adjective]

私の祖父は頑固すぎて、コンピューターの助けを求めることができません。[頑固:形容詞]

例文

The door was stuck in its frame and proved to be stubborn. [stubborn: adjective]

ドアはそのフレームに引っかかっていて、頑固であることが証明されました。[頑固:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Stubbornは、日常の言語でinflexibleよりも一般的に使用されています。Stubbornはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inflexibleはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

inflexiblestubbornはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!