実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inflight
例文
The inflight entertainment system was not working properly. [inflight: adjective]
機内エンターテイメントシステムが正常に機能していませんでした。[機内:形容詞]
例文
The flight attendant provided inflight service with a smile. [inflight: noun]
客室乗務員が笑顔で機内サービスを提供しました。[機内:名詞]
airborne
例文
The plane was airborne for several hours before landing. [airborne: adjective]
飛行機は着陸する前に数時間空中に浮かんだ。[空中:形容詞]
例文
The paratroopers jumped out of the aircraft while it was still airborne. [airborne: noun]
空挺部隊は、航空機がまだ空中にいる間に航空機から飛び降りました。[空中:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inflightは、商用便や空の旅の文脈でairborneよりも一般的に使用されています。ただし、airborneは軍事作戦や輸送の文脈でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inflight一般的に、よりカジュアルで口語的なトーンを持つairborneよりもフォーマルであると考えられています。ただし、どちらの単語も、状況や聴衆に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。