実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
influenceability
例文
Her influenceability made her an easy target for the marketing team. [influenceability: noun]
彼女の影響力は、彼女をマーケティングチームの簡単なターゲットにしました。[影響性:名詞]
例文
He was highly influenceable and often changed his opinions based on the last person he spoke to. [influenceable: adjective]
彼は非常に影響力があり、最後に話した人に基づいて意見を変えることがよくありました。[影響:形容詞]
impressionability
例文
Her impressionability made her particularly sensitive to the emotions conveyed in the movie. [impressionability: noun]
彼女の印象性は、彼女を映画で伝えられた感情に特に敏感にしました。[印象度:名詞]
例文
He was highly impressionable and often found himself deeply affected by the books he read. [impressionable: adjective]
彼は非常に印象的で、読んだ本に深く影響されることがよくありました。[印象:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impressionabilityは、日常の言語でinfluenceabilityよりも一般的に使用されています。Impressionability用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、influenceabilityはあまり一般的ではなく、より技術的または本質的に専門的である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
influenceabilityとimpressionabilityはどちらも正式な言葉であり、学術的または専門的な設定でより適切である可能性があります。