実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inherent
例文
The dangers of smoking are inherent in the habit. [inherent: adjective]
喫煙の危険性は習慣に固有のものです。[固有:形容詞]
例文
The risks of skydiving are inherent in the sport. [inherent: adjective]
スカイダイビングのリスクはスポーツに固有のものです。[固有:形容詞]
intrinsic
例文
The intrinsic value of art lies in its ability to evoke emotions. [intrinsic: adjective]
芸術の本質的な価値は、感情を呼び起こす能力にあります。[内因性:形容詞]
例文
The intrinsic beauty of nature is awe-inspiring. [intrinsic: adjective]
自然の本質的な美しさは畏敬の念を起こさせます。[内因性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intrinsicは日常の言葉でinherentよりも一般的に使われています。Intrinsicは、美しさや価値などの肯定的な資質や特性を説明するためによく使用され、inherentは、リスクや危険などの否定的な性質や特性を説明するためによく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inherentとintrinsicはどちらも、何かの本質的または基本的な性質を説明するために学術的または技術的な執筆で一般的に使用される正式な単語です。