詳細な類語解説:inherentとnaturalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inherent

例文

The risks are inherent in the job. [inherent: adjective]

リスクは仕事に固有のものです。[固有:形容詞]

例文

The beauty of the painting is inherent in its simplicity. [inherent: adjective]

絵画の美しさは、そのシンプルさに固有のものです。[固有:形容詞]

natural

例文

It's natural for babies to cry when they're hungry. [natural: adjective]

赤ちゃんがお腹が空いているときに泣くのは自然なことです。[自然:形容詞]

例文

The park has a natural beauty that can't be replicated. [natural: adjective]

公園には、複製できない自然の美しさがあります。[自然:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Naturalは日常の言葉でinherentよりも一般的に使われています。Naturalはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inherentはより専門的であり、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inherentnaturalよりもフォーマルです。学術的または技術的な執筆でよく使用されますが、natural公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!