実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inimicality
例文
The inimicality between the two countries has been going on for decades. [inimicality: noun]
両国間の非友好は何十年も続いています。[非公式性:名詞]
例文
His inimicality towards his former friend was evident in his tone. [inimicality: noun]
彼のかつての友人に対する彼の無礼さは、彼の口調で明らかでした。[非公式性:名詞]
antagonism
例文
There was a clear sense of antagonism between the two political parties. [antagonism: noun]
2つの政党の間には明確な敵対感がありました。[拮抗作用:名詞]
例文
Her antagonism towards her boss was evident in the way she spoke to him. [antagonism: noun]
彼女の上司に対する彼女の敵意は、彼女が彼と話す方法で明らかでした。[拮抗作用:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antagonismは、日常の言語でinimicalityよりも一般的に使用されています。Antagonism用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inimicalityはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inimicalityとantagonismはどちらも、学術的または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、antagonismはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、inimicalityはあまり一般的ではなく、状況によっては過度にフォーマルに聞こえる場合があります。