実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
initialing
例文
Please initial each page of the contract before signing it. [initialing: verb]
署名する前に、契約書の各ページを初期化してください。[初期化: 動詞]
例文
I have reviewed and approved this section by initialing it. [initialing: gerund or present participle]
このセクションを初期化して確認し、承認しました。[初期化:動名詞または現在分詞]
signing
例文
Please sign your name at the bottom of the page. [signing: verb]
ページ下部にご署名ください。[署名:動詞]
例文
The CEO signed the contract, making it official. [signing: gerund or present participle]
CEOは契約に署名し、それを公式にしました。[署名:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Signingは、日常の言葉、特に法律やビジネスの文脈でinitialingよりも一般的に使用されています。Initialingは、正式な文書や法的文書で必要とされることがよくありますが、日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Signingは一般にinitialingよりも正式であると考えられており、法的またはビジネスの文脈で拘束力のある契約または契約として要求されることがよくあります。Initialingはあまり正式ではなく、ドキュメント内の特定のセクションまたは条項の合意または承認を示すためによく使用されます。