実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
injudicious
例文
It would be injudicious to invest all your money in one stock. [injudicious: adjective]
すべてのお金を1つの株に投資するのは有害です。[有害:形容詞]
例文
The company's injudicious decision led to financial losses. [injudicious: adjective]
会社の有害な決定は経済的損失につながりました。[有害:形容詞]
imprudent
例文
It would be imprudent to drive without a seatbelt. [imprudent: adjective]
シートベルトなしで運転するのは無礼です。[無分別:形容詞]
例文
The CEO's imprudent remarks caused a public relations disaster. [imprudent: adjective]
CEOの軽率な発言は広報災害を引き起こしました。[無分別:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Imprudentは、日常の言語でinjudiciousよりも一般的に使用されています。Imprudent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、injudiciousはあまり一般的ではなく、より正式な設定や学術的な設定で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Injudiciousは通常、より正式なトーンに関連付けられており、法的または学術的な文脈でよく使用されます。一方、Imprudentはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。