実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
injurable
例文
The glass vase is very injurable and should be handled with care. [injurable: adjective]
ガラスの花瓶は非常に傷つきやすいので、注意して取り扱う必要があります。[有害:形容詞]
例文
The athlete's knee is still injurable after the previous injury. [injurable: adjective]
アスリートの膝は、前回の怪我の後もまだ怪我を負っています。[有害:形容詞]
例文
The delicate fabric is highly injurable and should be washed by hand. [injurable: adjective]
デリケートな生地は非常に傷つきやすいため、手で洗う必要があります。[有害:形容詞]
vulnerable
例文
The elderly are more vulnerable to illness and disease. [vulnerable: adjective]
高齢者は病気や病気に対してより脆弱です。[脆弱:形容詞]
例文
The company's finances are vulnerable to market fluctuations. [vulnerable: adjective]
同社の財務は市場の変動に対して脆弱です。[脆弱:形容詞]
例文
The computer system is vulnerable to cyber attacks. [vulnerable: adjective]
コンピュータシステムはサイバー攻撃に対して脆弱です。[脆弱:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vulnerableは日常の言語でinjurableよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。Injurableはより技術的であり、法律用語や技術用語などの特定のコンテキストに制限される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Injurableはvulnerableよりも正式な意味合いを持ち、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。