実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
innocuity
例文
The innocuity of the new cleaning product was confirmed by the lab results. [innocuity: noun]
新しい洗浄剤の無害性は、ラボの結果によって確認されました。[無害:名詞]
例文
The medication has been tested for its innocuity and found to be safe for use. [innocuity: adjective]
薬はその無害についてテストされ、安全に使用できることがわかっています。[無害:形容詞]
safety
例文
The safety of the passengers is our top priority. [safety: noun]
乗客の安全は私たちの最優先事項です。[安全性:名詞]
例文
Please wear your safety gear before entering the construction site. [safety: adjective]
建設現場に入る前に安全装備を着用してください。[安全性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Safetyは日常の言葉でinnocuityよりも一般的に使われています。Safetyは多くの文脈で使用できる用途の広い単語ですが、innocuityその使用法はより制限されており、技術的または科学的な文脈に限定されることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
innocuityとsafetyはどちらも、正式および技術的なコンテキストで使用できます。ただし、innocuityは、より幅広いアプリケーションを持ち、日常の言語でより一般的に使用されているsafetyよりも技術的または専門的に聞こえる場合があります。