実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
innuendo
例文
He made an innuendo about her personal life, which made her uncomfortable. [innuendo: noun]
彼は彼女の私生活についてほのめかしをしたので、彼女は不快になりました。[ほのめかし:名詞]
例文
She innuendoed that he was cheating on the test, but didn't have any proof. [innuendo: verb]
彼女は彼がテストで不正行為をしているとほのめかしたが、証拠はなかった。[ほのめかし:動詞]
hint
例文
He dropped a hint about his birthday present, hoping she would get the message. [hint: noun]
彼は彼女がメッセージを受け取ることを期待して、彼の誕生日プレゼントについてのヒントを落としました。[ヒント:名詞]
例文
She hinted that she wanted to leave the party early, but nobody seemed to notice. [hint: verb]
彼女は早くパーティーを去りたいとほのめかしたが、誰も気づいていないようだった。[ヒント:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hintは、日常の言語でinnuendoよりも一般的に使用されています。Hint用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、innuendoはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの間接的なコミュニケーションを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Innuendoは通常、フォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、hintはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。