実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
innuendo
例文
The politician made an innuendo about his opponent's personal life. [innuendo: noun]
政治家は相手の私生活についてほのめかしをしました。[ほのめかし:名詞]
例文
She used innuendo to imply that her coworker was stealing from the company. [innuendo: verb]
彼女はほのめかしを使って、同僚が会社から盗んでいることをほのめかしました。[ほのめかし:動詞]
insinuate
例文
He tried to insinuate that he was responsible for the project's success. [insinuate: verb]
彼はプロジェクトの成功に責任があることをほのめかそうとしました。[ほのめかし:動詞]
例文
She insinuated that she knew more than she was letting on. [insinuated: past tense]
彼女は自分が許している以上のことを知っているとほのめかした。[ほのめかし:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insinuateは、より用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できるため、日常の言語でinnuendoよりも一般的に使用されています。Innuendoはあまり一般的ではなく、専門的または学術的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Innuendoinsinuateよりもフォーマルであり、専門家や学術的な設定でよく使用されます。Insinuateはよりカジュアルで、日常会話で使用できます。