実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inoculum
例文
The inoculum was added to the culture medium to initiate the growth of bacteria. [inoculum: noun]
接種材料を培地に添加して、細菌の増殖を開始した。[接種材料:名詞]
例文
The scientist used an inoculum of the virus to infect the cells and study its effects. [inoculum: noun]
科学者はウイルスの接種材料を使用して細胞に感染し、その効果を研究しました。[接種材料:名詞]
例文
The farmer applied an inoculum of mycorrhizal fungi to the soil to improve plant growth. [inoculum: noun]
農家は、植物の成長を改善するために菌根菌の接種材料を土壌に適用しました。[接種材料:名詞]
starter
例文
I need to make a starter for the sourdough bread recipe. [starter: noun]
サワードウパンのレシピのスターターを作る必要があります。[スターター:名詞]
例文
The yogurt was made using a starter culture of Lactobacillus. [starter: noun]
ヨーグルトは、ラクトバチルスのスターター培養物を使用して作られました。[スターター:名詞]
例文
The runners lined up at the starting line for the race. [starting: adjective]
ランナーはレースのスタートラインに並んでいました。[開始:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Starterは、日常の言語、特に料理の文脈でinoculumよりも一般的に使用されています。Inoculumは、主に科学的または農業的な文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inoculumは科学的または技術的な執筆で使用されるより正式な用語ですが、starterはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。