実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inoperation
例文
The machine was left in inoperation for months and needs repairs. [inoperation: noun]
機械は何ヶ月も動作しておらず、修理が必要です。[操作不可: 名詞]
例文
The plan was put into inoperation due to unforeseen circumstances. [inoperation: gerund or present participle]
計画は不測の事態のために非稼働になりました。[操作不能:動名詞または現在分詞]
idleness
例文
He spent the day in idleness, watching TV and doing nothing productive. [idleness: noun]
彼はその日を怠惰に過ごし、テレビを見て、生産的なことは何もしませんでした。[怠惰:名詞]
例文
She was accused of idleness by her boss for not meeting her targets. [idleness: noun]
彼女は目標を達成しなかったために上司から怠惰で非難された。[怠惰:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Idlenessは、日常の言語や個人的な文脈でinoperationよりも一般的に使用されています。Inoperationはより技術的で具体的であるため、日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inoperationは、よりカジュアルで非公式なidlenessよりも正式で技術的です。