実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inquaintance
例文
I met a new inquaintance at the party last night. [inquaintance: noun]
昨夜のパーティーで新しい知り合いに会いました。[知人:名詞]
例文
She's still an inquaintance to me, but I hope to get to know her better soon. [inquaintance: adjective]
彼女はまだ私の知り合いですが、私はすぐに彼女のことをもっとよく知るようになることを望んでいます。[知人:形容詞]
acquaintance
例文
He's just an acquaintance from work, not a close friend. [acquaintance: noun]
彼は仕事からの単なる知人であり、親友ではありません。[知人:名詞]
例文
I'm acquainted with her through mutual friends, but we don't hang out often. [acquainted: verb]
私は共通の友人を通して彼女と知り合いですが、私たちは頻繁にたむろしません。[知り合い:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Acquaintanceは、日常の言語でinquaintanceよりも一般的に使用されています。Acquaintance用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inquaintanceはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは古風と見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inquaintanceとacquaintanceはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。