実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inquination
例文
The inquination of the river was caused by the factory's waste disposal. [inquination: noun]
川の漂流は、工場の廃棄物処理によって引き起こされました。[インキンネーション:名詞]
例文
The soil in the area showed signs of inquination due to the use of pesticides. [inquination: noun]
この地域の土壌は、農薬の使用による侵入の兆候を示しました。[インキンネーション:名詞]
contamination
例文
The contamination of the food supply led to a widespread illness. [contamination: noun]
食糧供給の汚染は広範囲にわたる病気につながりました。[汚染:名詞]
例文
The water source was found to be contaminated with bacteria. [contaminated: past participle]
水源はバクテリアで汚染されていることがわかりました。[汚染:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Contaminationは、日常の言葉でinquinationよりも一般的に使用される単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inquinationは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるcontaminationよりも公式または技術的な意味合いを持っています。