詳細な類語解説:inseparableとindivisibleの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inseparable

例文

The twins were inseparable and did everything together. [inseparable: adjective]

双子は切っても切れない関係にあり、すべてを一緒にやった。[不可分:形容詞]

例文

The love between the couple was inseparable, and they never wanted to be apart. [inseparable: adjective]

夫婦間の愛は切り離せないものであり、彼らは決して離れることを望んでいませんでした。[不可分:形容詞]

indivisible

例文

The country's unity was indivisible, and no one could break it apart. [indivisible: adjective]

国の統一は不可分であり、誰もそれをバラバラにすることはできませんでした。[不可分:形容詞]

例文

The concept of justice is indivisible and cannot be separated from fairness. [indivisible: adjective]

正義の概念は不可分であり、公平性と切り離すことはできません。[不可分:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Indivisibleは、日常の言語でinseparableよりも一般的に使用されています。Indivisibleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inseparableはあまり一般的ではなく、通常は個人的または感情的な文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

inseparableindivisibleはどちらも、学術的または哲学的な執筆でよく使用される正式な単語です。ただし、indivisibleは、その幅広いアプリケーションのために、正式なコンテキストでより一般的に使用される可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!