実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inside
例文
I left my phone inside the house. [inside: preposition]
私は家の中に携帯電話を置き忘れました。[内部:前置詞]
例文
The inside of the box was lined with velvet. [inside: noun]
箱の内側にはベルベットが並んでいました。[内部:名詞]
inward
例文
She turned her gaze inward, searching for answers within herself. [inward: adverb]
彼女は視線を内側に向け、自分の中で答えを探しました。[内向き:副詞]
例文
His inward thoughts were consumed with worry and doubt. [inward: adjective]
彼の内なる考えは心配と疑いで消費されました。[内向き:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insideは日常の言語でinwardよりも一般的に使用されており、より幅広いコンテキストをカバーしています。Inwardはより正式であまり一般的ではなく、通常、より内省的または内省的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inwardはinsideよりも正式であり、通常、より学術的または文学的な文脈で使用されます。Insideはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。